top of page

* MEINE ARBEIT IST FÜR VIELE UNSICHTBAR

  • millischermargret
  • 22. Aug. 2022
  • 1 Min. Lesezeit

Gespräch mit einer literarischen Übersetzerin aus BKS (Bosnisch-Kroatisch-Serbisch). Artikel im Standard heute 22.08.2022. Nicht nur unsichtbar, unbedankt und schlecht bezahlt – niemand kann mehr sagen, dass er vor diesem Beruf nicht gewarnt worden wäre – sondern sogar hier unsichtbar und namenlos…

 
 
 

Aktuelle Beiträge

Alle ansehen
GIBT ES UNÜBERSETZBARE BÜCHER

Interview der PNP (Passauer Neue Presse) mit dem Übersetzer, Lektor, Literaturkritiker und Autor Andreas Wirthensohn, der dabei über seiner Zugang und seine Arbeit als Übersetzer spricht: ..."Es i

 
 
 

Kommentare


bottom of page