top of page
Stein-6.jpg

Aktuelles, Ankündigungen und Veranstaltungen

Bei der Feier zum Internationalen Übersetzertag wurde anlässlich der Verleihung des Elisabeth-Markstein-Preises an Margret Millischer das von ihr aus dem Französischen ins Deutsche übersetzte Stück “Europäische Union – Schwierige Sache” von Jean-Paul Alègre von den Kollegen György Buda (Fernsehmoderator) und den Kolleginnen Françoise Guiguet (Dolmetscherin) und Nathalie Rouanet-Herlt (Gast) bravourös vorgetragen.

Hier der Link zum Video des Aufnahme.

Von 10. – 13. September fand das 4. Symposium geistes- und sozialwissenschaftlicher Übersetzer in Moulin d’Andé / Paris statt.

Das vierte deutsch-französische Symposium geistes- und sozialwissenschaftlicher Übersetzer fand vom 10. bis 13.September im Moulin d’Andé statt. Das detaillerte Programm kann hier abgerufen werden.

Unsere Gruppe (mit Olivier Mannoni)


Atelier de traduction (Foto: Olivier Mannoni)


Moulin d’Andé: Ein verzauberter Ort (Foto: Till Bardoux)


Es wird nicht nur gearbeitet (Foto: Olivier Mannoni)


bottom of page