top of page
Stein-6.jpg

Aktuelles, Ankündigungen und Veranstaltungen

Groß war das Medienecho auf Eric Vuillards Präsentation und Lesung im französischen Kulturinstitut, viele Zeitungen brachten noch zusätzlich Interviews:

Der einzige Totalverriss: Im Falter von Klaus Nüchtern: “Ein Mäuschen am Obersalzberg” (Falter 19/18)

Eine ausführliche Darstellung des Abends von Jérôme Segal auf seinem Blog: 5/5: https://jsegalavienne.wordpress.com/2018/05/

Und auf Twitter von Achim Braun: https://twitter.com/AchimBraun2

Falter 17/18 unter Neue Bücher: “Theorien und Institutionen der Strafe” von Michel Foucault. Vorlesungen am Collège de France 1971-1972, als Abschluss der deutschsprachigen Edition der Vorlesungen bei Suhrkamp. Und dann darf man schon gespannt auf die Übersetzung von Foucaults letztem großen Buch “Die Geständnisse des Fleisches” warten…

Aber wer hat es übersetzt? Keine Angabe! Platzmangel kann nicht der Grund sein, es sind noch 3 Zeilen frei.

Lösung: Aus dem Französischen von Andrea Hemminger

  • 26. Apr. 2018
Von 17. bis 19. Mai 2018 findet am Wiener Zentrum für Translationswissenschaft eine Konferenz 
statt, die die Person literarische Übersetzerin/literarischer Übersetzer in den Mittelpunkt
stellt:

STAGING THE LITERARY TRANSLATOR
Roles, Identities, Personalities

Das genaue Programm findet sich hier:
https://translit2018.univie.ac.at/programm/ 
bottom of page