Suche
- 1. Okt. 2012
Sprachtransfer: Die deutschen Übersetzer fühlen sich offenbar von der Literaturkritik missachtet. Zu Recht?
Ein Artikel von Katharina GRANZIN in der taz.
- 1. Okt. 2012
Ein im Börsenblatt des deutschen Buchhandels erschienener Artikel von Isabel Bogdan über die oft beklagte Unsichtbarkeit literarischer Übersetzer mit einer Petition für die Nennung ihrer Namen auf dem Buchcover.
- 26. Sept. 2012
Als Einführung zu den Aufführungen von Paul Claudels Meisterwerk Der Seidene Schuh findet am 6. Oktober im Schauspielhaus in der Porzellangasse 19, 1090 Wien eine Gesprächsrunde über das Thema Transzendenz statt. Einzelheiten im Programm des Institut francais de Vienne.
