top of page
Stein-6.jpg

Aktuelles, Ankündigungen und Veranstaltungen

Ein amüsantes Theaterstück von Jean-Paul Alègre, bei dem eine Dolmetscherin eine wesentliche Rolle spielt – Verständigungsschwierigkeiten und Verwirrung inklusive! Übersetzt von Margret Millischer

PS: Das Stück würde noch einen treffenden Titel auf Deutsch brauchen. Entsprechende Vorschläge werden von Kollegin Millischer unter margret.millischer@univie.ac.at gerne entgegengenommen.

Im Frühjahrsprogramm wird bei Turia + Kant  die Übersetzung von Pierre BERGOUINOUX “Une Chambre en Hollande” unter dem Titel “EIN ZIMMER IN HOLLAND – Descartes und das europäische Denken” (Aus dem Französischen von Margret Millischer und Werner Rappl) erscheinen.

Link zur Ankündigung
PIERRE BERGOUNIOUX

Abdellah Taia war beim Festival Homosexualitäten schreiben  – Empfindlichkeiten: Homosexualitäten und Literatur – im Literarischen Colloquium Berlin im Juli 2016 als Redner eingeladen. Auf diesem Blog wird sein Buch “Briefe an einen jungen Marokkaner” ausführlich besprochen und mehrere Passagen daraus zitiert.

bottom of page