- 26. Aug. 2024
"Everything happened and would happen" ist der Titel dieser Performance von Heiner Goebbels auf der Perner Insel bei den Salzburger Festspielen. Zu ein paar Bruchstücken aus Patrik Ouredniks "Europeana", die auf Englisch, Deutsch, Französisch und Spanisch gesprochen und projiziert werden, zu Musik von John Cage und mit Bildern von Euronews werden diverse Requisiten auf-, ab- und umgebaut und riesige Stoffbahnen aus- und eingerollt, deren Zusammenhang sich den ratlosen Zuschauern nicht erschließt. Humorbefreit und poesielos. Link zu Kritik "Irgendetwas mit Chaos auf der Welt", "Nichts passiert".

- 26. Aug. 2024
Sehr schön gestaltetes Programmheft mit vielen Hintergrundinformationen zu der diesjährigen sehr "französischen" Aufführung von Hoffmanns Erzählungen bei den Salzburger Festspielen. Dirigent Marc Minkowski, Regisseurin Mariame Clément und viele der Sänger, insbesondere Benjamin Bernheim, der Protagonist, kommen aus Frankreich.
- 9. Aug. 2024
Zu diesem Thema findet sich auf der Webseite Theaterübersetzen.de ein sehr guter Aufsatz von Anna Opel, die u.a. schreibt: "Und so leben wir literarischen Übersetzer:innen mit einem Paradox. Je besser und überzeugender wir unsere Arbeit machen, umso weniger wird unsere Leistung bemerkt." Gleichzeitig fragt sie: "Ist es ist also unser Los, mit unserer Arbeit, unserem Anteil an der gelungenen Aufführung unter dem Radar der Häuser und der Kritik zu bleiben? Kolleg:innen nehmen es mit Humor oder sie haben resigniert. Der Verein Drama Panorama: Forum für Übersetzung und Theater setzt sich mit vielfältigen Veranstaltungen und Debatten für die Sichtbarkeit der Arbeit von Theaterübersetzer:innen ein." Fazit: "Es muss noch sehr viel passieren auf diesem Gebiet."


