- 20. Feb.
Am 19. Februar 2026 erscheint die neue Studie der französischen Germanistin Chantal COLOMB im Verlag Harmattan über die Übersetzung von Rilkes achter Duineser Elegie ins Französische.
Traduite la poésie de Rilke: Les choix du traducteur

- 6. Feb.
Am 26. März 2026 hat das Stück "Au-dedans la forêt" von Daniela Ginvevro in der Übersetzung von Margret Millischer mit dem Titel TIEF DRINNEN IM WALD im Theaterhaus G7 in Mannheim Premiere.
"Tief drinnen im Wald erzählt von einer kindlichen Flucht, von Rückzug und Selbstermächtigung – aber auch von einer vorsichtigen Annäherung. Voll poetischer Kraft lässt uns das Stück die Schutzlosigkeit der Kinder und ihre Suche nach einem Ort erleben, an dem sie sicher sind. Es entsteht ein Raum, der so unheimlich und anziehend ist, dass man sich selbst darin verlieren und die gewohnte Ordnung hinter sich lassen möchte."

- 3. Feb.
Unter dem Titel "Das Oval Office läuft aus dem Ruder" veröffentlicht Axel Helbig auf der Literaturseite des Dresdner Magazins SAX eine äußerst scharfsichtige Rezension zu Philippe Claudes Roman WANTED. "Aus demokratischer Politik wird autokratische Machtpolitik. Die amerikanischen Gerichte agieren mit nahehzu stumpfen Schwertern gegen diese Angriffe auf die amerikanische Verfassung. Und diese Macht - die sich auf Notstandsgesetze stützt - wird flankiert von den Ideen der Superreichen dieser Welt... Was den Superreichen in den Sinn kommt, wird umgesetzt. Zukünftige Weltpolitik soll von Geschäftsideen bestimmt sein."

to
