top of page

GIBT ES UNÜBERSETZBARE BÜCHER

  • 9. Jan.
  • 1 Min. Lesezeit

Interview der PNP (Passauer Neue Presse) mit dem Übersetzer, Lektor, Literaturkritiker und Autor Andreas Wirthensohn, der dabei über seiner Zugang und seine Arbeit als Übersetzer spricht: ..."Es ist eine der Hauptkompetenzen eines Übersetzers, aber auch eine der Hauptschwierigkeiten, ein Buch nicht nur sachlich richtig ins Deutsche zu bringen, sondern auch einen gewissen „Sound“ zu finden. Wie soll das Buch beim Lesen im Deutschen klingen? ... Das Gespür dafür zu entwickeln ist aber in der Tat eine der größten Schwierigkeiten."

 
 
 

Aktuelle Beiträge

Alle ansehen
KURIER-INTERVIEW

Am Montag, 18. Mai 2026, erscheint im Kurier ein langes Interview, das Barbara Beer in Wien mit Philippe Claudel geführt hat - anlässlich der Präsentation seines Buches WANTED. Er spricht über Politik

 
 
 

Kommentare


bottom of page