top of page

NACHTRAG ZU: FAUT-IL TRADUIRE LA POESIE?

  • 4. Juli 2023
  • 1 Min. Lesezeit

Aktualisiert: 18. März 2024

Nachdem gestern keine Möglichkeit war, beim Runden Tisch zur Lyrikübersetzung die Folien zu zeigen, hier wie versprochen die Powerpoint-Präsentation.

Dazu die Untersuchung zu den Übersetzungen von Rilkes Briefe an einen jungen Dichter/Traductions francaises des Lettres à un jeune poète und der Artikel von Peter Handke über das Übersetzen Lichten, gliedern, heben (eigener Post).


Geduld ist alles – Bleiben ist nirgends – Untersuchung zu den französischen Übersetzung der Briefe an einen jungen Dichter von Rainer Maria Rilke und ihrer Rezeption in Frankreich, erstmals veröffentlicht in der Zeitschrift TRANSLATIO (Volume XXIX, 2010) auf Französisch.


 
 
 

Aktuelle Beiträge

Alle ansehen
KURIER-INTERVIEW

Am Montag, 18. Mai 2026, erscheint im Kurier ein langes Interview, das Barbara Beer in Wien mit Philippe Claudel geführt hat - anlässlich der Präsentation seines Buches WANTED. Er spricht über Politik

 
 
 

Kommentare


bottom of page