top of page
Stein-6.jpg

Aktuelles, Ankündigungen und Veranstaltungen

Ein interessanter Artikel in “LE FIGARO” über die Zukunft des Übersetzens und Maschinenübersetzung mit “neuronalen Netzwerken”: Pour quoi nous avons encore besoin de traducteurs – ein Gespräch mit Jörg Cambreleng, ATLAS/Arles.


Penser à “tous les traducteurs qui triment dans l’ombre pour des salaires de misère”

Lauréate de la première édition du Grand prix de traduction, impulsé par la Société des Gens de Lettres et le ministère de la Culture, Anne Colin du Terrail a livré un discours des plus émouvants. Passant en revue le métier même de traducteur, et le manque de reconnaissance qui sévit encore, elle remet au centre des débats la place de ce métier. 

Lire le discours dans son intégralité.

Am Freitag, 10.05.2019 findet am Institut für Translationswissenschaft der Universität Innsbruck auf Einladung von Carla Festi ein Runder Tisch zum Literarischen Übersetzen statt.

Hier die EINLADUNG und das Programm der Veranstaltung.

Hier der BERICHT der Studierenden über den Runden Tisch.

Runder Tisch am INTRAWI
bottom of page